地球の5/7を占める海へ、風の力をかりて、瀬戸内の島々を巡る旅に出かけませんか。
海を渡る風を感じ、太陽のもと波に揺られながら友と語らい、時には歌い時には音楽を奏でる、そんなひと時がきっと忘れられない人生の一コマになるはずです。
どこまでも続く空のような碧い海と、限りなく拡がる海のような青い空の下、マストに白い帆を張って自然と自由を存分に感じてみませんか・・・。
Enjoy Your Yacht Life !!!!
Did you know? 5/7 of the earth’s surface is occupied by the sea! Let’s take a trip to the Seto inland sea and let the wind help you.
Feeling the winds across the sea, talking with friends while swaying on the waves under the sun, sometimes singing, sometimes playing music, these moments will surely become an unforgettable part of your life.
Under the endless sky-blue sea and the endless ocean-blue sky, why don't you set a white sail on the mast and feel the nature and freedom to the fullest....
Enjoy Your Yacht Life !!!!
地球の5/7を占める海へ、風の力をかりて、瀬戸内の島々を巡る旅に出かけませんか。
海を渡る風を感じ、太陽のもと波に揺られながら友と語らい、時には歌い時には音楽を奏でる、そんなひと時がきっと忘れられない人生の一コマになるはずです。
どこまでも続く空のような碧い海と、限りなく拡がる海のような青い空の下、マストに白い帆を張って自然と自由を存分に感じてみませんか・・・。
Enjoy Your Yacht Life !!!!
Did you know? 5/7 of the earth’s surface is occupied by the sea! Let’s take a trip to the Seto inland sea and let the wind help you.
Feeling the winds across the sea, talking with friends while swaying on the waves under the sun, sometimes singing, sometimes playing music, these moments will surely become an unforgettable part of your life.
Under the endless sky-blue sea and the endless ocean-blue sky, why don't you set a white sail on the mast and feel the nature and freedom to the fullest....
Enjoy Your Yacht Life !!!!
艇 種:バンドフェット
デザイン:ジャン マリー フィノ
製造会社:ニュージャパン社
エンジン:YANMAR2GM20 16PS
進 水:1987年
全 長:30ft/8.94m
全 幅:10ft/3.09m
設 備:キャビン、キッチン、トイレ、etc.
Brand: Vent de fête
Design: Jean-Marie Finot
Manufacturer: New Japan Ltd.
Engine: YANMAR 2GM20 16PS
Year: 1987
Length: 30ft/8.94m
Beam: 10ft/3.09m
Equipment: cabins, kitchen, toilet, etc.
専属スタッフと共にセーリングを楽しむことができます。ヨットには、キャビン、ベッドルーム、キッチン、トイレも備えており快適なセーリング体験が可能です。例えば、
プランAは、半日もしくは日帰りプラン。プランBは、片道プラン。淡路島から姫路などへ片道だけのセーリング。プランCは、瀬戸内海の島々を転々とするプラン。プランDは、淡路島などを一周するプラン。半日コースから数日間かけて瀬戸内海の島を巡るコースなど要望に合わせてアレンジすることができます。まずは、お気軽にお問い合わせください。
You can enjoy sailing with our dedicated staff. The yacht is equipped with a cabin, bedroom, kitchen, and toilet for a comfortable sailing experience. For example,
Plan A is a half-day or day trip plan. Plan B is a one-way plan. Plan B is a one-way plan, sailing only one way from Awaji Island to Himeji or other destinations. Plan C is a plan to sail from one island to another in the Seto Inland Sea. Plan D is a plan to sail around Awaji Island and other islands. We can arrange any plans for your request from a half-day course to several days of the islands hopping of the Setonaikai. Please feel free to contact us for more information.
右の表は、体験費用の例です。乗船時間、人数と時間もしくは日数によって費用が変わってきます。また、ヨットで宿泊する場合、陸上で宿に宿泊する場合、食事等によって費用は変動します。
The table on the right is an example of experience costs. The cost will vary depending on the time on board, the number of people and the number of hours or days. In addition, costs will vary depending on whether you stay overnight on the yacht or at an inn on land, meals, etc.
海をこよなく愛し時間があればセーリングを楽しんでいます。瀬戸内海は、様々な風景を楽しむことができ心に忘れられない時を幾度となく刻むことになるでしょう。我々と一緒にこの海へ繰り出しましょう。
I love the sea and enjoy sailing whenever I have time. The Seto Inland Sea offers a variety of landscapes that will leave you with unforgettable moments time and time again. Come join us and sail with us.
⚓︎⚓︎⚓︎⚓︎⚓︎ Copyright © serendip club 2021 ⚓︎⚓︎⚓︎⚓︎⚓︎